Prevod od "u celini" do Italijanski

Prevodi:

in generale

Kako koristiti "u celini" u rečenicama:

U celini, pošten si i u poslu... a i društveno obziran.
Nell'insieme, sei stato etico in affari e socialmente lungimirante.
Ako te opet uhvatim u ovoj sobi, izbaciæu te u celini.
Se lo trovo ancora in questa stanza lo butterò fuori con le mie mani!
"Izviniæeš se vojniku kog si udario svim prisutnim doktorima i sestrama u šatoru u to vreme svakom pacijentu u šatoru do kojih možeš doæi i poslednje 7 armiji u celini i to svakoj jedinici, pojedinaèno. "
"Si scuserà col soldato che ha schiaffeggiato con i dottori e le infermiere presenti nella tenda con ogni paziente nella tenda e, per finire, con la 7° armata tutte le unità, una alla volta."
Ako mene pitate, droga je potpuno uništila svet kriminala, a ja smatram da æe verovatno uništiti i društvo u celini."
Secondo me la droga ha rovinato il mondo della criminalità,.....e finirà con il rovinare l'intera società.
Kada se gleda u celini, oni su ustvari uradili mnogo napretka.
Nel complesso, hanno fatto davvero moltissimi progressi.
Ali jedina stvar o kojoj želim prièati ovde danas je ta da je ovo prelazno razdoblje za ovaj odsek i za grad u celini.
Ma l'unica cosa che oggi vorrei sottolineare e' che siamo in un periodo di transizione, per questo dipartimento e per tutta quanta la citta'.
U celini sam zbunjen veæinom vremena...
In generale, mi sento confuso per la maggior parte del tempo.
"...ova predviðanja se odnose na svet u celini, prema Cezaru."
"... perché queste predizioni si riferiscono a tutto il mondo in generale come a Cesare.. "
Moramo voditi raèuna o svemu u celini.
Noi dobbiamo seriamente tenere conto di questa totalità.
Da, i ja sam razočarana zbog toga i generalno se baš ne radujem večeri u celini, ali pomisao da ću možda ostati sama do kraja života plaši podjednako i moju majku i mene.
Già, sono seccata che tu sia arrivato in anticipo... e non sono entuasiasta della serata in generale, ma il pensiero di restare sola per il resto della mia vita... terrorizza sia me che mia madre.
A ipak, trenutak malopre, bio je neshvatljiv, ne samo meni, negi i čovečanstvu u celini.
E poco tempo fa era imperscrutabile non solo per me, ma per tutta l'umanità.
Nažalost, pravni sistem postoji radi društva u celini, a ne zbog vas kao pojedinca.
Sfortunatamente, il sistema giudiziario criminale funziona per la società, e non per i singoli individui.
Ali, Darwin je znao da æe ideja da bi se vrste mogle pojaviti bez božanske intervencije zaprepastiti društvo u celini, a to je bilo i u suprotnosti uvjerenja njegove žene, Emma-e koja je bila pobožan hrišæanin.
Ma Darwin sapeva che l'idea che le specie potevano comparire senza l'intervento divino avrebbe allarmato la società in genere. Ed era anche in contrasto con le credenze di sua moglie, Emma, che era una cristiana devota.
Eren dolazi, i mi æemo ga naterati da donese u celini, poslužavnik pun supe.
Sta per arrivare Ehren, che sta portando un vassoio con la zuppa.
"i ima vrlo malo poštovanja za gramatièka pravila... ili pravila u celini. "
"e ha molto poco rispetto per le regole grammaticali... o le regole in generale."
Ispod vladavine èoveka u celini velike, pero je moænije od maèa.
"Sotto il governo di uomini veramente grandi, la penna è più potente della spada".
Napravljen je u celini od krzna polarne lisice.
E' fatto interamente di pura volpe bianca.
Gledan u celini ceo grad sigurno ima hiljadu mrtvih dnevno.
Se ne deduce che in tutta la citta' dovrebbero esserci piu' di mille morti al giorno.
Afrikanci žele pravedan deo u celini Južne Afrike.
Gli africani vogliono una parte equa del Sudafrica.
Možemo samo reæi da je on bio olupina u celini.
Diciamo che... era un disastro praticamente su tutti i fronti.
Javni branilac kaže telesne povrede. Navodeæi tebe lièno i odeljenje u celini.
Il difensore pubblico parla di aggressione, cita te personalmente e anche il dipartimento.
Ti zla veštice, saslušaæu u celini tvoju prokletu igru, a onda æu prekinuti vezu.
Tu, dannata strega, ora sentiro' tutta la tua dannata tiritera e poi riaggancero' la cornetta.
Ja pišem o školi za devojèice u Kandaharu koja je bombardovana i pitam se da li mi možete reæi nešto o pozadini, o bezbedonosnoj situaciji i stanju rata u celini.
Beh, mi occupo della scuola femminile bombardata a Kandahar, e mi chiedevo se potesse darmi qualcosa sul contesto, sulle condizioni di sicurezza qui e... sullo stato della guerra in generale.
Drugi serijski bombaši, kao Ted Kazinski, Džordž Mateski motivisani su pogrešno usmerenim besom, protiv društva u celini ali bombaš iz Bensonhersta je voðen neèim mnogo mraènijim.
Alcuni attentatori seriali come Ted Kaczynski, George Metesky erano mossi da un fuorviato rancore verso la società, ma l'attentatore di Bensonhurst era guidato da qualcosa di più oscuro.
Restorani i prehrambena industrija su u celini najveći rasipnici na svetu.
I ristoranti e l'industria alimentare in generale rappresentano praticamente l'industria con più sprechi al mondo.
Zapravo, deluju vrlo nemuzikalno u celini gledano i kao da propuštaju čitavu poentu muzike.
In effetti, sembrano nel complesso ben poco musicali e mancano la vera natura della musica.
U studiji koju je finansiralo 25 miliona dolara od poreza, zaključeno je da digitalna mamografija u celini uzev nije bolja od tradicionalne mamografije.
Da uno studio sovvenzionato da 25 milioni di dollari dei contribuenti emerse che la mammografia digitale non fosse granché meglio di quella tradizionale.
Kineski general Sun Cu je rekao da je ratovanje u celini bazirano na obmani.
Il Generale Cinese Sun Tzu diceva che l'intera guerra si basava sull'inganno.
No, otišao bih dalje i rekao da je stvaranje sistema koji deluju, bilo u zdravstvu, obrazovanju, pri klimatskim promenama, pri stvaranju puta izlaska iz siromaštva, velik zadatak naše generacije u celini.
Ma andrei oltre e affermerei che per far funzionare un sistema, che si parli di sanità, di educazione, di cambiamento climatico, di uscire dalla povertà, è il grande obiettivo di tutta la nostra generazione.
I smatramo da će ono što možemo da učinimo za tu decu i porodice u ranom stadijumu imati uticaj na ceo život, za dete, za porodicu i za zajednicu u celini.
e noi sentiamo che ciò che possiamo fare per questi bambini, per quelle famiglie, all'inizio, avrà delle conseguenze per tutta la vita, per il bambino, per la famiglia e per la comunità intera.
(Aplauz) Međutim, malo po malo, euforija oko izbora i revolucije u celini, počela je da bledi jer smo se svaki dan budili uz vesti o nasilju.
(Applausi) Ma, a poco a poco, l'euforia per le elezioni, e per l'intera rivoluzione, stava svanendo -- perché ogni giorno ci svegliavamo con notizie di violenza.
Ovo je mera za to koliko je ranjiv sistem u celini.
È una misura di quanto è vulnerabile il sistema nel complesso.
Ljudi žude da izmere svoje potencijale u celini u korist svrha do kojih im je duboko stalo.
La gente desidera misurare tutto il proprio potenziale nelle cause in cui crede profondamente.
(Smeh) Ono što svi uspešni sistemi u svetu rade, je ono što nažalost trenutno nije vidljivo u američkom sistemu u celini.
(Risate) Ma quello che fanno i migliori sistemi al mondo è quello che purtroppo, non è evidente nei sistemi americani -- voglio dire, nel suo complesso.
Kako sam čitala ta rana objašnjenja, shvatila sam da je baš Muhamedova sumnja ono što mi ga je učinilo interesantnim, što mi je omogućilo da ga vidim u celini, da mu dam integritet realnosti.
Nel leggere i primi documenti, ho capito che fu proprio il dubbio di Maometto a renderlo vivo per me, che mi ha permesso di cominciare a vederlo pienamente, di attribuire a lui l'integrità della realtà.
Koliko nafte se skladišti u Kini u celini?
Quante scorte di Petrolio ci sono in tutta la Cina?
Održao sam predavanje u kom sam opisao istoriju, u celini, kao plimni talas ljudske patnje i okrutnosti, a g, Tesler mi je kasnije prišao s nežnim prekorom i rekao: "Znate, doktore, ljudska bića su u suštini dobra."
Tenni una lezione in cui descrivevo come la storia fosse, nel complesso, un'onda di piena di sofferenza e brutalità. Alla fine, il signor Teszler venne da me con un gentile rimprovero e disse, "Sa, Dottore, gli esseri umani sono fondamentalmente buoni."
Međutim, sjajna zastava grada je nešto što predstavlja grad svojim ljudima i svoje ljude svetu u celini.
Ma una grandiosa bandiera cittadina è qualcosa che rappresenta la città alla sua gente e la sua gente al mondo in generale.
Mada su se stariji ljudi u celini menjali manje od mlađih, podjednako su potcenjivali svoj kapacitet da se menjaju.
Mentre, nel complesso, i più anziani sono cambiati meno dei più giovani, hanno sottovalutato allo stesso modo la propria capacità di cambiamento.
Ne samo za đake i njihove porodice već i za zajednice u celini.
Non solo per gli studenti e le loro famiglie bensì per le comunità nel loro complesso.
Naziv knjige je "Prazan list papira", po popularnoj ideji da je ljudski um prazan list papira, i da njegova struktura u celini potiče od socijalizacije, kulture, roditeljstva, iskustva.
Il titolo del libro è "Tabula Rasa, " dall'idea diffusa che la mente umana sia una lavagna vuota, e che tutta la sua struttura sorga da socialità, cultura, esperienza, influenza familiare.
Međutim, problem modernog društva u celini jeste što se ceo svet
Ma il problema della società moderna è che trasforma tutto il mondo
Prva stvar je da ljudi i dalje mogu da obave ovaj zadatak u celini gledano.
La prima cosa che notiamo è che riescono ancora a svolgere questo compito.
KA: Ali zar ne postoje rizici, bilo za pojedince koji su uključeni u to ili za društvo u celini, kada objavljivanje može imati nenamerne posledice?
CA: Ma non c'è il rischio che, per i diretti interessati o anche per la società nel suo insieme, le soffiate possano davvero avere conseguenze indesiderate?
0.39011693000793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?